第35章 台湾保卫战(3)(1 / 2)

穿越1879 狼途 1975 字 3天前

利士比败退后,开军舰溜了,去找孤拔。到了孤拔战舰的甲板上,利士比还惊魂未定,一个劲说李经述带领的淮军武器如何先进,步枪点射性能一点也不比毛瑟枪差,最恐怖的是中国人连机枪都有。

“混蛋!”孤拔一巴掌把利士比的军帽打飞了:“你滚去没什么人防守的淡水,本将军亲自带人去对付基隆的支那人。”

孤拔下令,法军兵分两路,他率领“凯旋号”等七艘军舰和两艘鱼雷艇,去进攻基隆。利士比率领“拉加利桑尼亚”号等三艘军舰,去进攻刘铭传驻守的沪尾,也就是淡水。

孤拔率领两千法军从基隆登陆,李经述从望远镜里远远看到法军的火器和军舰上升起的巨炮,知道这是一支训练有素的虎狼之师。李经述心里很清楚,跟自己火力和人数差不多的法军打,必须引诱法军上岸,让法军远离铁甲军舰上的舰炮支援。

这一仗注定不轻松,在孤拔的法军登陆前,李经述详细察看了基隆地形,决定选择两个地方和法军决战,一个是离基隆港不远的狮球岭,另一个是基隆的煤矿厂。

李经述派黄仕林、王得功带八百淮军坚守狮球岭:“黄大哥,王大哥,不瞒你们说,这一仗会相当残酷,就算战斗到最后一个人,战斗到最后一颗子弹,你们必须顶住孤拔的两千法军三个时辰,直到苏小芸、苏小玉带领的兄弟们偷袭成功,炸掉法国人的军舰。”

黄仕林笑了笑,上前拍了一下李经述的肩膀,道:“兄弟,啥都别说了。你贵为中堂大人的爱子,都上了阵地,我黄仕林就算掉了脑袋,也不过是碗口大的伤疤。我在朝鲜就说了,以前的赌约,还算数,我欠你一条命,你随时都可以拿去。如果我有什么意外,我家里的八十岁的老娘,还有十岁的儿子,就拜托你了。”

王得功说:“我也一样,我的妻儿,也拜托给李大人了。”

李经述说:“保重!一定要回来!”

孤拔的部队登陆后不久,就在狮球岭遭遇了黄仕林、王得功的八百淮军。孤拔先命令一队法国燧发枪兵密集开火,再派一队高卢掷弹步兵投炸弹,狮球岭上顿时浓烟滚滚,山头被炸得黄土飞扬,像下起了一阵阵黄泥雨,然后,孤拔命令法军的来复枪兵形成散兵线,强攻山头。

“哒哒哒……”黄仕林、王得功马上组织火力反击,六挺飞龙机枪的子弹在基隆港的海风中呼啸,那些法国兵有一些被打成了两截。但法军的军事素质和荣誉感很强,抢占有利的地形,开枪还击。

双方浴血奋战,各有伤亡,机枪手旁边的助手不停往飞龙机枪消焰器后面的注水口加水,当时的飞龙机枪还是需要大水箱的,金黄的子弹壳满地都是。

黄仕林和孤拔的法军激战四小时,打死孤拔四百多法兵,自身伤亡一百多人。孤拔一看正面强攻有难度,便命令法军改从两侧山头迂回攻击,淮军三面受敌。

王得功带人退守山口,顽强搏战,战事处于胶着状态,双方各有伤亡,最后飞龙机枪都打残了,形势渐渐不利淮军。黄仕林派王得功跑到煤矿场,跪下来哭谏李经述派援军,李经述摇头拒绝,将自己的那支黑色天龙手枪解下,送给了王得功,道:“你去拜托黄大哥和狮球岭的兄弟们,再坚持一个时辰!到时候,我会用孤拔的人头,来祭奠死去的兄弟们!”

王得功抹干眼泪,接过了李经述的天龙手枪,将脑袋后的辫子在脖子上缠紧,头也不回重回战场,李经述望着他远去的背影,眼眶湿润了,他也知道黄仕林他们这些淮军兄弟在狮球岭打得惨烈,但自己已没多余的兵可派。本来还有六百淮军,李经述已派苏小芸带着他们趁夜色去偷袭法国舰队,淮军的烈性炸药和克虏伯炮,也都交给他们了。

黄仕林等人最后又坚守了一个时辰才撤退,八百人死伤过半。王得功的小腿还中了一枪,后来残废了。

李经述带着六百淮军,把脸都用煤灰抹成黑色,在煤山上以逸待劳。

孤拔的军队越过狮球领,开始到达基隆煤矿,慢慢走近了,走近了。

当“砰砰砰”的枪声在基隆煤场响起,血色的晚霞,染透了半边海天。李经述的眼睛,也被旁边的烈火烧红,他指挥淮军开始绝地反击,先是机枪战,然后点射,后来李经述还命令居高临下的淮军朝攻来的法军投掷带火的煤块,很多法军的军装被点燃,烧得鬼哭狼嚎,手舞足蹈解军装上的铜扣子,大火借着风势蔓延,很多法军被活活烧死。

那一夜,煤矿场的争夺战,也打得相当惨烈。孤拔的法军三次占领煤场,李经述三次指挥一千多淮军夺回,孤拔不断把军舰上的法军派来支援。李经述在一堆法兵的尸体前大口喘着气,感受到了战争这头怪兽的残酷。

在煤矿山的战斗,持续了一整夜,双方伤亡惨重,孤拔损军八百多,李经述的淮军也牺牲三百多,但由于李经述吸引并牵制了法军的主力,装扮成渔民去偷袭法军舰队的六百淮军,只伤亡十来个。

苏小芸两姐妹和淮军里的炮兵,炸沉法国铁甲军舰四艘,两艘鱼雷艇也慢慢沉入了海底,法军伤亡一百多,另外一条军舰上的一百多法军被俘。

孤拔得到后方军舰被中国人偷袭的消息,赶紧放弃了对煤矿的攻击,赶紧带剩余的数百法军回援,李经述趁胜追击,黄仕林溃退到深山老林里的淮军,也趁机跑出来反攻,和李经述一起前后夹击孤拔的法军。孤拔的法军最后损失上千人,只带着两艘铁甲军舰和不足三百法军狼狈而逃。